« | За каждый уровень этой cпособности вы получаете +2 к cиле при применении метательного оружия, но только для определения расстояния. | » |
— Описание в Fallout |
« | Каждый уровень способности дает вам +2 к Силе (до 10) для повышения дальности броска. Она не позволяет превышать максимальную дальнобойность оружия. | » |
— Описание в Fallout 2 |
« | Каждый уровень этой способности дает вам дополнительно +2 к силе, но только для достижения максимальной дальнобойности при использовании метательного оружия. Эта способность не позволяет превышать максимальную дальность броска конкретного оружия. | » |
— Описание в Fallout Tactics |
« | Вы отлично натренированы. Всякое метательное оружие летит дальше и быстрее. | » |
— Описание в Fallout: New Vegas |
Размах (англ. Heave Ho!) — способность в Fallout, Fallout 2, Fallout Tactics, Fallout: New Vegas и J.E. Sawyer's Fallout RPG.
Эффект
Править
Fallout, Fallout 2, Fallout Tactics
Править
С каждым уровнем этой способности персонаж получает +2 Силы при определении дальности броска метательного оружия. Суммарная Сила не может превышать 10, так же как результативная дальность — максимум оружия.
Заметки
Править
Дальность броска в гексах вычисляется по формуле Сила × 3. Гранаты имеют максимальную дальность в 15 гексов, так что для них эта способность практически бесполезна, если Сила персонажа выше трёх.
Fallout: New Vegas
Править
С этой способностью дальность броска и скорость полёта метательного оружия возрастает на 50 %, в том числе выстрелов из оружия, связанного со взрывчаткой (например, гранатомёт или «Толстяк»).
Заметки
Править
Способность не влияет на режим V.A.T.S.
J.E. Sawyer’s Fallout RPG
Править
С каждым уровнем этой способности дальность броска персонажа увеличивается на 2.
Название
Править
Перевод способности на русский язык вольный и не соответствует оригинальному. Оригинальное название «Heave Ho!» восходит к корабельному жаргону, где подобными выкриками подбадривали и синхронизировали единовременные действия группы моряков (например, подтягивание каната). Ближайший смысловой аналог в русском языке — выкрик «Раз, два, взяли!» Позже фраза перешла в другие разговорные области, например, в спорте.
|
|
|