ФЭНДОМ


Gametitle-FNV DM

Хранитель истории (англ. History's Sake) — испытание Dead Money, дополнения к Fallout: New Vegas.

Получение Править

В различных частях «Сьерра-Мадре» необходимо найти восемь терминалов и с каждого прочитать восемь записей об истории «Сьерра-Мадре».

Записи в терминалах Править

Вилла Править

Transcript

Попытался объяснить Синклеру, что его запрет будет очень трудно соблюдать. Он заявил, что мы получим автоматическую систему, которая будет конфисковать всё хоть сколько-то радиоактивное или вредное и отсылать на домашний адрес гостя. Спросил его, что делать с теми вещами, которые уже находятся на Вилле (не упоминал о строителях), он отмахнулся.

Конечно, только Синклер заговорил о запретах, заявился его приятель и стал выяснять, сколь ревностно мы будем выполнять новые требования. Сказал мне, что может прекратить снабжать меня, если я не буду проявлять соответствующее уважение к его «друзьям». Мерзавец.

Больница Править

Transcript

Поступили трое рабочих с подстанции Пуэста-дель-Соль. Они подверглись воздействию неизвестного токсичного газа из вентиляционной системы. У них серьёзно повреждены лёгкие и ткани. Очевидно, токсин действует не только при вдыхании, а впитывается через кожу.

Провожу исследование. По всей видимости, газ, какова бы ни была его природа, образуется где-то в подземной вентиляции. Попросил бригадира отыскать источник, не дожидаясь прибытия официальной комиссии.

Пуэста-дель-Соль Править

Transcript

Сегодня поступили новые костюмы химзащиты, мы можем проверить венткамеры и увидеть, откуда берётся это облако. Костюмы выглядят жутковато, говорить в костюме невозможно — приходится объясняться жестами. Ладно, по крайней мере, можно проверить шахты и камеры вентиляции.

Однако газ меня беспокоит. Да и ребята тоже беспокоятся. Если камеры заполнены им, страшно представить, что будет на Вилле, когда газ вновь вырвется наружу.

Салида-дель-Соль Править

Transcript

Спросил бригадира, как же так получается, что никто пока не спохватился. Он подмигнул и сказал, что у нас есть туз в рукаве и за нами кое-кто приглядывает. Пока мы не делаем ошибок, вплоть до открытия эта Вилла будет самой большой кормушкой, какую только можно представить. Половина всех текущих поставок не поступает, а Синклер совершенно ослеплен этой старлеткой и ни на что не обращает внимания, кроме казино. Поэтому мы спокойно можем крысить, и никто не будет всматриваться в финансовые сметы, когда на носу открытие казино, а после него — ищи-свищи нас.

Transcript

Мистер Йестерди сказал, что дело можно замять — в конце концов, никто своими глазами не видел, как обвалилась часть здания с балконом, выходящая во внутренний дворик… а медицинские записи можно и подчистить, так что всё в порядке. И всё-таки я начинаю нервничать — это всё авантюра, и не сегодня-завтра все поймут, как построена Вилла — песок, замешанный на соплях. На бумаге мы чисты, но даже если так, всё равно это преступление. Он как будто не хочет, чтобы городок простоял долго.

  • Запись в терминале на востоке локации «Салида-дель-Соль — юг», на втором этаже здания напротив двери в «Салида-дель-Соль — север».
Transcript

Вилла не крепче карточного домика, но казино? Это бункер какой-то, а не увеселительное заведение! Двери герметически закрываются, и, не знаю, из чего сделали перекрытия, но с другим этажом по рации не свяжешься.

Говорят, пока мистер Йестерди занимается Виллой, Синклер превращает казино «Сьерра-Мадре» в «золотую клетку».

Казино Править

  • Запись в терминале офиса охраны на третьем этаже.
Transcript

Перечитал: «В случае пожара, утечки химических веществ, ядерного удара или другой угрозы для казино, внешние и внутренние двери будут герметично закрыты, чтобы обезопасить гостей. Одновременно голограммы будут активированы и приведены в состояние тревоги, пока изоляция не закончится».

Видно, в наши дни лишняя осторожность не повредит. И все-таки… а если на подстанции опять будет утечка? Не говоря уже о газовых кранах на кухне. При ударе все казино вспыхнет, как спичка.

Transcript

Мистер Синклер!

Я внимательнейшим образом рассмотрел вопросы, которые Вы подняли в нашем сегодняшнем телефонном разговоре, и надеюсь, Вас удовлетворят мои ответы. Предлагаемая нами продукция базируется на уникальных наукоемких технологиях, и, что более важно, мы направляем силы и энергию на решение поставленной Вами задачи — на защиту Ваших клиентов, в первую очередь от растущей угрозы со стороны красного Китая.

Безопасность — ключевая цель, которую ставит перед собой «Н. Э.». Нет смысла предоставлять услуги, если клиента невозможно защитить. На тот случай, если политические трения перерастут в открытое противостояние, мы встроили в эмиттеры голограмм, созданные для «Сьерра-Мадре», аварийные передатчики. При ядерной атаке голограммы будут оборонять свои посты с применением огня на поражение, чтобы защитить людей, за безопасность которых они в ответе.

Если Вы хотите, чтобы гости Виллы и казино могли защитить себя, уверяю Вас, ЭЛИ совершенно Вам подходит. Это испытанная технология, и любой, кто решит проявить агрессию по отношению к Вам или Вашим гостям, немедленно об этом пожалеет.

Мартин Т. Харрис

P.S. Не могли бы Вы попросить мисс Киз дать нам автограф? Конечно, цену мы снизить не сможем, но я мог бы рассмотреть вопрос о поставке Вам нескольких дополнительных систем.