Убежище
Регистрация
Advertisement
Убежище

DcFranki.msg — диалоговый файл персонажа Fallout 2.

Transcript

{100}{}{Вы видите владельца «Ямы».}
{101}{}{Вы видите Фрэнки, владельца «Ямы».}

{150}{}{Похоже, это владелец заведения.}
{151}{}{Это Фрэнки. Он держит это заведение.}
{152}{}{[TALK]}
{153}{}{Я Фрэнки, а это вот 'Яма'. Лучший распроклятый бар на тысячу миль вокруг! В «Яму» все валят, когда хотят расслабиться. Только смотри, чтобы от тебя неприятностей не было, ясно?}
{154}{}{Ясно-ясно.}
{155}{}{Ладно, как скажете.}
{156}{}{Понятно, почему вы назвали это место «Ямой».}
{157}{}{А?}
{158}{}{И чего бы вам хотелось?}
{159}{}{Виски.}
{160}{}{Женщину.}
{161}{}{Мужчину.}
{162}{}{Информацию.}
{163}{}{Сегодня ничего. Пока.}
{164}{}{Пи-пи.}
{165}{}{Эй! Заткни лучше хлебало!}
{166}{}{Или?}
{167}{}{Просто делай свою работу и дай мне выпить.}
{168}{}{Я лучше пойду.}
{169}{}{Виски стоит $}
{170}{}{ за порцию.}
{171}{}{Вот деньги.}
{172}{}{Ну уж нет! Это перебор!}
{173}{}{Почему это виски у вас стоит настолько дороже, чем у Бекки?}
{174}{}{Нет, спасибо.}
{175}{}{Еще что-нибудь?}
{176}{}{Да.}
{177}{}{Нет, спасибо.}
{178}{}{У тебя денег не хватает! Я нищим не подаю!}
{179}{}{Ой, извините. У меня финансовый кризис.}
{180}{}{Я вернусь.}
{181}{}{Что вам надо?}
{182}{}{Виски.}
{183}{}{Ничего. Я уже ухожу.}
{184}{}{Че за нах!}
{185}{}{И чтоб больше я тебя тут не видел!}
{186}{}{[выйти]}
{187}{}{Мне здесь личности вроде тебя не нужны. Выкатывайся!}
{188}{}{Ладно, я уже ухожу.}
{189}{}{Бух.}
{190}{}{Эти семьи из Нью-Рино за свою выпивку три шкуры дерут. Не знаю, как ей это удается!}
{191}{}{А выяснить не пробовали?}
{192}{}{Я могу узнать.}
{193}{}{Я знаю, как ей это удается.}
{194}{}{Лучше я буду покупать виски у нее.}
{195}{}{Если узнаешь, где она берет бухло, я тебе заплачу $100.}
{196}{}{Ладно, я выясню.}
{197}{}{Нет, это мне не интересно.}
{198}{}{И как она это делает? Как ей удается продавать выпивку так дешево?}
{199}{}{Она сама ее гонит, у нее есть аппарат.}
{200}{}{Я пока не знаю. Я еще зайду.}
{201}{}{Что? Самогонный аппарат? Черт. Слушай, вот тебе сотня, и я заплачу еще $500, чтобы больше у нее аппарата не было. Можешь взять мою монтировку, там, в задней комнате. Это же надо, аппарат удумала!}
{202}{}{Аппарат уже сломан.}
{203}{}{Ладно, я его сломаю.}
{204}{}{Ну нет. Это уж чересчур. Я добыл информацию, а вы делайте с ней, что хотите.}
{205}{}{Нет, у меня есть идея получше.}
{206}{}{Ну что, разломал аппарат? Говорю же, возьми мою фомку и используй на аппарате. Всех-то делов.}
{207}{}{Да, это верно.}
{208}{}{У меня есть идея получше.}
{209}{}{Нет. Когда сделаю дело, я вам скажу.}
{210}{}{Тогда вот тебе $500. Спасибо.}
{211}{}{Приятно иметь с вами дело.}
{212}{}{Знаете, Фрэнки, а она ведь новый сделает.}
{213}{}{Спасибо, пока.}
{214}{}{Черт! Ну ладно, хоть некоторое время у нее выпивки не будет.}
{215}{}{Зачем воевать с ней, Фрэнки? Вы можете стать партнерами.}
{216}{}{Подумайте. Где еще вы можете закупать выпивку?}
{217}{}{Что вы имеете в виду?}
{218}{}{Закупайте выпивку у нее. Это дешевле, чем в Нью-Рино, так что вы тоже останетесь в выигрыше.}
{219}{}{Не хочу я это делать!}
{220}{}{Нет, ничего.}
{221}{}{Слушайте, я просто хочу оставить ее без аппарата. Вы беретесь за работу или нет?}
{222}{}{Ладно, берусь.}
{223}{}{Нет, не буду. До встречи.}
{224}{}{Может, это и разумно. Я поговорю с ней. Спасибо.}
{225}{}{Эй, для чего тогда нужны друзья?}
{226}{}{Пока.}
{227}{}{Информации у меня нет.}
{228}{}{Правда? А почему выпивка у Бекки настолько дешевле вашей?}
{229}{}{А мне казалось, что бармены знают все.}
{230}{}{Значит, я не по адресу. До свидания.}
{231}{}{Поговорите с Шейлой. Эй, Шейла, у тебя клиент!}
{232}{}{Погодите, я не этого хочу!}
{233}{}{Спасибо. Пока.}
{234}{}{Да-а, щаз. Трудно, наверное, мужчин-то доставать. Попытай счастья в другом месте, сестренка. Я благотворительностью не занимаюсь.}
{235}{}{Отлично! Тогда что-нибудь другое.}
{236}{}{Ах ты....}
{237}{}{Мне от вас этого не нужно!}
{238}{}{У меня есть комната. Мы с тобой можем подняться туда.}
{239}{}{Ладно.}
{240}{}{Нет, я не об этом!}

{242}{}{Да и ты тоже.}
{243}{}{Можно бы попробовать. Если только ты знаешь, как угодить женщине.}
{244}{}{Лучше тебя у меня никогда никого не было. Правда, честное слово.}
{245}{}{Ненавижу есть на бегу, но…}
{246}{}{Ладно, увидимся позже.}
{247}{}{Пока.}

{248}{}{Да-а, конечно. Только на этот раз убери за собой, ясно?}
{249}{}{Эй, народ! Давайте порадуемся за Билли! Ему наконец-то дали!}
{250}{}{Тебе нужен перерыв?}
{251}{}{Увидимся в пять. (Ошибки перевода) Ошибки перевода[1]}
{252}{}{Шейла! Присмотри за баром!}
{253}{}{Эй, Билли, выкатывайся отсюда!}
{254}{}{Так, на чем мы остановились?}
{255}{}{Ты где, женщина?}
{256}{}{Ты зайдешь?}
{257}{}{Давай же, крошка.}
{258}{}{Иди за мной.}
{259}{}{Ни одна женщина еще меня не кидала. Вали отсюда!}
{260}{}{Прекрасно.}
{261}{}{Ой, совсем из головы вон; у меня же сейчас важное дело. Ты уж прости меня, крошка.}
{262}{}{Знаешь, я, пожалуй, не стану спать с такой уродской харей.}
{263}{}{К счастью для тебя, я славный парень. Только не пытайся выкинуть этот трюк со мной еще раз.}
{264}{}{Не буду, детка, обещаю.}
{265}{}{Я тебе сейчас пинка отвешу, женщина!}
{266}{}{Никто не смеет со мной так разговаривать! Сдохни!}
{267}{}{У тебя уже было больше чем достаточно шансов. А теперь выметайся.}
{268}{}{Не смей тащить свое охвостье в мою заднюю комнату!}

{300}{}{Эй, козел, я тебе разве деньги пообещал, чтобы ты убил эту гребаную сучку? Вали отсюда на хер!}

{350}{}{Ух ты! Класс. Просто усраться.}
{351}{}{Черт побери, ты чертовски славная детка.}
{352}{}{Спасибо, было весело. А теперь убирайся.}
{353}{}{Ты, э-э… Ладно, иди себе.}
{354}{}{Никого хуже у меня еще не было.}

{400}{}{Знаешь, детка, ты хоть и ничего себе, но тебе еще учиться и учиться.}
{410}{}{Знаешь, детка, у меня вообще-то дела есть. Я не собираюсь торчать тут весь день и ничего не делать. Ладно, а что если и так? Я здесь ради того и торчу.}

{10206}{}{Ну что, разломала аппарат? Говорю же, возьми мою фомку и используй на аппарате. Всех-то делов.}

Примечания[]

  1. Неправильное использование предлога, правильно: через пять (минут)
Advertisement