Убежище
Advertisement
Убежище

Данная страница содержит человекочитаемую расшифровку файла dialogueExport1ELittleBuster.txt, получаемого путём экспорта диалога из редактора GECK. Для удобства восприятия материала из документа исключены общеупотребительные реплики, относящиеся к следующим квестам: «Generic», «GenericAdult», «GenericAdultCombat», «Novac», «Mojave Civilian Dialogue».

Темы[]

TOPIC INFO Реплика Курьера / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
CaravanOffer 00157F6D Хочешь сыграть в караван? Ладно, посмотрим, на что ты годишься. Спокойствие 50
00157F6E Хочешь сыграть в караван? Я тебя раскатаю. Спокойствие 50
CaravanPlayerLoses 00157F6A CaravanPlayerLoses А мне-то казалось, ты играть умеешь. Ну что, ещё раз? Радость 50
00157F6B CaravanPlayerLoses Тоже мне игрок. Хочешь отыграться? Радость 50
CaravanPlayerWins 00157F71 CaravanPlayerWins Черт подери, сорвалось. Давай ещё разок. Гнев 15
00157F72 CaravanPlayerWins Ну ты мастер. Дашь отыграться? Спокойствие 15
CaravanRematchNo 00157F73 Пока хватит с играми. Если хочешь ещё партию, ты знаешь, где меня найти. Спокойствие 50
00157F74 Пока хватит с играми. Чего? Проиграть боишься. Ну, если хочешь ещё партию, ты знаешь, где меня найти. Спокойствие 50
CaravanRematchYes 00157F6F Да, давай ещё раз. Ну ладно, готовься к проигрышу. Спокойствие 50
00157F70 Да, давай ещё раз. Начнем урок игры в караван. Спокойствие 50
GREETING 000FD2AC GREETING Дай угадаю. У тебя есть для меня работа? Спокойствие 50
Ну, для этого поздно — я больше за головами не охочусь. Как только я получу крышки, которые мне должен Датри, уберусь отсюда. Спокойствие 50
0015439E (Шеф-Шеф мёртв) GREETING Говорят, тебе удалось прикончить Шеф-Шефа. Надеюсь, он на собственном огнемете поджарился. Спокойствие 50
000FD2AD GREETING Да, я все ещё здесь. Черт, больше-то мне делать нечего, а? {sarcastic on last sentence} Спокойствие 50
VFreeform…BusterTopic000 000FD2A6 Ты какая-то знаменитость, что ли? Ну давай, режь ножом мое самомнение. Я-то думал, что сделал себе имя. {player just said he’s never heard of him} Спокойствие 50
Наверное, хороший повод бросить к чертовой матери это дело. Никакой славы. Ни легких денег, ни женщин, ни славы. Спокойствие 50
Черт, я бы согласился даже на одних женщин. Спокойствие 50
VFreeform…BusterTopic001 000FD2A7 Я тоже охочусь за головами иногда. Ну вперед, поле чистое теперь, когда я ушёл. Многие, наверно, придут, когда узнают, что я завязал. Спокойствие 50
VFreeform…BusterTopic002 000FD2A1 А почему ты бросил эту работу? Понимаешь, я думал, что это будут легкие деньги, а это оказалась тяжелая работа. Так пошла бы она. Спокойствие 50
Ну и — попался мне клиент — слишком крутой. То бишь, я его мог бы убить. Спокойствие 50
Но этот парень мог меня крепко обжечь или даже отыметь по-чёрному. Я готов рисковать жизнью, но не задницей, пойми меня правильно. Спокойствие 50
VFreeform…BusterTopic003 000FD2A3 Майор Датри сказал, что ты расскажешь мне про Шеф-Шефа. Насильника с огнеметом? Да уж, от этого сочетания я бы держался подальше. Спокойствие 50
Я за ним уже некоторое время слежу. Это-то я умею делать. Следить за людьми, когда они меня не видят, понимаешь? Спокойствие 50
Я про этого урода узнал только одно. Он держит стадо браминов. По большей части просто жарит их живьем, но вот одну… Спокойствие 50
…он любит как питомца или что-то вроде. Никого к ней не подпускает. Если кто-то всадит в неё пулю, он наверняка сильно взбесится. Спокойствие 50
И может даже утратить осторожность. Спокойствие 50
VFreeform…BusterTopic004 000FD2A0 Почему Датри должен тебе крышки? Потому что я убил для него несколько клиентов. Знаешь Джексона? Или Ночного Ужаса? Спокойствие 50
VFreeform…BusterTopic005 000FD2A8 Я так понимаю, это Черти? Точно, были Черти. И были крутые Черти. Пока я их не нашпиговал свинцом. Бах! Мертв, конец связи. {cocky — talking about some bad guys he killed} Спокойствие 50
000FD2A9 Я так понимаю, это Черти? Понимаешь, мне дают работу, я делаю. Может, я и ною тут и там, но свое дело делаю исправно. Спокойствие 50
VFreeform…BusterTopic006 000FD2A2 Нет. Не знаю таких. Конечно, не знаешь. Потому что им встретился Маленький Паршивец. Бах! Мертв, конец связи. {cocky — talking about some bad guys he killed} Спокойствие 50
VFreeform…BusterTopic007 000FD2AA И что ты будешь делать теперь? Все очень просто. Подниму легких денег. У меня есть план. Спокойствие 50
Как только получу свои крышки от Датри, пойду в «Гоморру» и сыграю в карты по-крупному. {thinks this is a pretty clever plan} Спокойствие 50
В «Гоморре» не так много народу играет, а значит, у меня хорошие шансы взять большой куш. Это я вычислил. {thinks he’s being really clever} Спокойствие 50
VFreeform…BusterTopic008 000FD2AB Давно ты промышляешь охотой за головами? Черт, я даже не знаю. Должно быть, не меньше месяца. Дольше, чем я занимался любой другой работой. Спокойствие 50
VFreeform…BusterTopic009 000FD2A5 Ты много профессий сменил? Ну да. До черта. Вот до того, как я стал охотником за головами, я охранял караван. Думаешь, плевое дело, да? Совсем нет. Спокойствие 50
Эти психи хотели, чтобы я вставал на рассвете. Черта с два. Это ж через два часа после того, как я прилег. Спокойствие 50
А мне нужно хотя бы 10-12 часов сна для работы. Цена совершенства. {Talking about himself} Спокойствие 50
VFreeform…BusterTopic010 000FD2A4 До свидания. Ага, пока. В следующий раз я уж наверняка буду купаться в крышках, верно? Спокойствие 50

Общение[]

TOPIC INFO Реплика Курьера / Ситуация Реплика персонажа Эмоция
GOODBYE 001543B1 До свидания. Ну да. В следующий раз я уж наверняка буду купаться в крышках, верно? Спокойствие 50

Примечания к таблицам[]

  • Текст, помеченный курсивом, является служебной информацией и не выводится на экран в процессе игры.
    • Фигурными скобками помечены заметки разработчиков игры.
    • Круглыми скобками помечены заметки составителя.
  • Идентификатор INFO может использоваться в качестве якоря для создания ссылок вида [[Страница#якорь]].
Advertisement