Данная страница содержит человекочитаемую расшифровку файла dialogueExport1EWatchFiend1.txt, получаемого путём экспорта диалога из редактора GECK. Для удобства восприятия материала из документа исключены общеупотребительные реплики, относящиеся к следующим квестам: «Generic», «Novac».
Темы[]
TOPIC | INFO | Реплика Курьера / Ситуация | Реплика персонажа | Эмоция |
---|---|---|---|---|
GREETING | 0013E271 | GREETING | Не торопи меня. Мы уже уходим, лады? | Спокойствие 50 |
0013E26F | GREETING | На что пялишься, твою мать? | Гнев 30 | |
0013E270(1) | GREETING | Гори в аду. | Спокойствие 50 | |
VDialogue…Fiend1Topic000 | 0013E272 | Говорят, вы тут воду мутите. | Да ну? Проваливай, чмо. | Гнев 60 |
VDialogue…Fiend1Topic001 | 0013E26B(1) | [Атаковать] Я смотрю на мою следующую жертву. | Чего? Эй, парни! На помощь! | Удивление 50 |
VDialogue…Fiend1Topic002 | 0013E270(2) | До свидания. | Гори в аду. | Спокойствие 50 |
VDialogue…Fiend1Topic003 | 0013E26D(1) | Обойдемся без драки. Что нужно, чтобы вы ушли? | Что-нибудь стоящее. Я не стану рисковать жизнью на пустошах за просто так. | Спокойствие 50 |
VDialogue…Fiend1Topic004 | 0013E273(1) | (Красноречие<65) Эти люди вас долго терпеть не будут. | [ПРОВАЛ] А мне плевать. Я ж сказал, проваливай, а то рожу тебе начистим. | Гнев 50 |
0013E274(1) | (Красноречие>=65) Местные нервничают. Как думаешь, скоро толпа вас на кусочки раздерет? | [УСПЕХ] А мне ка… погоди. А ведь верно. | Удивление 30 | |
Ладно, ребята. Валим из этой помойки. | Гнев 50 | |||
VDialogue…Fiend1Topic005 | 0013E26B(2) | [Напасть] Вот такой разворот мне очень нравится. | Чего? Эй, парни! На помощь! | Удивление 50 |
VDialogue…Fiend1Topic006 | 0013E26D(2) | Обойдемся без драки. Что нужно, чтобы вы ушли? | Что-нибудь стоящее. Я не стану рисковать жизнью на пустошах за просто так. | Спокойствие 50 |
VDialogue…Fiend1Topic007 | 00156F76 | («Страшный человек») [Напасть] Я из тебя всю кровь выпущу — с удовольствием. | Черт, у тебя крыша поехала! | Спокойствие 50 |
VDialogue…Fiend1Topic008 | 0013E26C | (Бутылочные крышки>=100) Может, вам дать 100 крышек, чтобы вы отсюда убрались? | Устраивает. | Спокойствие 50 |
Ладно, ребята. Валим из этой помойки. | Гнев 50 | |||
VDialogue…Fiend1Topic009 | 0013E26E | (Бартер>=50 И Бутылочные крышки>=50) Вам тут вряд ли нравится жить. Берите 50 крышек и валите отсюда. | [УСПЕХ] О. Да я за неделю столько не натрясу из этих оборванцев. | Удивление 30 |
Ладно, ребята. Валим из этой помойки. | Гнев 50 | |||
00156F77 | (Бартер<50 ИЛИ Бутылочные крышки<50) Вам тут вряд ли нравится жить. Берите 50 крышек и валите отсюда. | [ПРОВАЛ] Не гони. У тебя есть нормальное предложение или ты просто меня грузишь? | Спокойствие 50 | |
VDialogue…Fiend1Topic010 | 0013E270(3) | До свидания. | Гори в аду. | Спокойствие 50 |
VDialogue…Fiend1Topic011 | 0013E273(2) | (Красноречие<65) Эти люди вас долго терпеть не будут. | [ПРОВАЛ] А мне плевать. Я ж сказал, проваливай, а то рожу тебе начистим. | Гнев 50 |
0013E274(2) | (Красноречие>=65) Местные нервничают. Как думаешь, скоро толпа вас на кусочки раздерет? | [УСПЕХ] А мне ка… погоди. А ведь верно. | Удивление 30 | |
Ладно, ребята. Валим из этой помойки. | Гнев 50 | |||
VDialogue…Fiend1Topic012 | 0013E270(4) | До свидания. | Гори в аду. | Спокойствие 50 |
VDialogue…Fiend1Topic013 | 0013E26D(3) | Обойдемся без драки. Что нужно, чтобы вы ушли? | Что-нибудь стоящее. Я не стану рисковать жизнью на пустошах за просто так. | Спокойствие 50 |
VDialogue…Fiend1Topic014 | 0013E270(5) | До свидания. | Гори в аду. | Спокойствие 50 |
VDialogue…Fiend1Topic015 | 0013E26B(3) | [Атаковать] Ну что, мы честно старались. Время умирать! | Чего? Эй, парни! На помощь! | Удивление 50 |
Примечания к таблицам[]
- Текст, помеченный курсивом, является служебной информацией и не выводится на экран в процессе игры.
- Фигурными скобками помечены заметки разработчиков игры.
- Круглыми скобками помечены заметки составителя.
- Идентификатор INFO может использоваться в качестве якоря для создания ссылок вида [[Страница#якорь]].