ФЭНДОМ


Gametitle-FO1

FGTCARVN.MSG — диалоговый файл персонажа Fallout.

Transcript

{100}{}{Вы видите караванщика Дальнобойщиков.}
{101}{}{Привет! Если хочешь устроиться караванщиком, поговори с Рутгером. Его вон там можно найти.}
{102}{}{Поговори лучше с Рутгером.}
{103}{}{Значит, теперь ты работаешь с нами! Отлично. Мы снаряжаем караваны каждые десять дней — 8, 18 и 28 числа каждого месяца. У нас три маршрута: Братство, Джанктаун и Могильник.}
{104}{}{Сколько платят?}
{105}{}{Гм.}
{106}{}{Ты получишь 400 баксов. Скажешь, мало? Зато караваны отходят часто, так что ждать придётся недолго. К тому же ты можешь сопровождать караван на обратном пути. Это необязательно, но так можно заработать ещё четыре сотни.}
{107}{}{ Мы отправляемся сегодня. Ты с нами?}
{108}{}{ Мы отправляемся }
{109}{}{Пусто}
{110}{}{}
{111}{}{. Тебе интересно?}
{112}{}{Я дам тебе работу, хоть ты и… Ладно, неважно. Интересует?}
{113}{}{Конечно. }
{114}{}{Нет.}
{115}{}{Возможно.}
{116}{}{Угу.}
{117}{}{Э-э-э?}
{118}{}{Не вопрос. Дай знать, если передумаешь.}
{119}{}{Ну, что скажешь?}
{120}{}{Приходи, если надумаешь. Мы отправляемся 8, 18, и 28 числа. Пока!}
{121}{}{Э, нет. Ты ещё в собственных ногах путаешься. Извини, здоровяк.}
{122}{}{Приходи, когда полегчает.}
{123}{}{Плохи твои дела. Поешь чего-нибудь, да поскорее. Только не советую у Боба еду брать.}
{124}{}{Вали отсюда!}
{125}{}{Оставь мои вещи в покое, а? Зачем ты это делаешь?}
{126}{}{Затем, что я злой зелёный мотылёк из космоса и хуже меня никого нет!}
{127}{}{Увы, я голодаю, и мои дети тоже умирают от голода.}
{128}{}{Да я тебе сердце вырежу!}
{129}{}{(Сдаться)}
{130}{}{(Атаковать)}
{131}{}{Ты плюёшь мне в лицо? Видимо, лучший способ избавиться от твоей мерзкой рожи — это снести тебе череп.}
{132}{}{Знаешь, но этим делу не поможешь. Тебе нужно убраться отсюда.}
{133}{}{Думаешь, я поверю в этот бред? Охрана!}
{134}{}{Ты заткнёшься или тебя в бочку закатать?}
{135}{}{Увидимся в аду!}
{136}{}{О, я прошу прощения.}
{137}{}{Так ты крутой парень? Хочешь подраться?}
{138}{}{Если не уберёшься отсюда, я вызову копов!}
{139}{}{Охрана! Полиция!}
{140}{}{Тебе лучше уйти.}
{141}{}{Извини, для тебя никакой работы нет.}
{142}{}{Я бы с удовольствием, но никак нельзя.}
{143}{}{Уходи.}
{144}{}{Боюсь, ты не тот человек, что нам нужен.}
{145}{}{Отлично! Плата — 400 баксов. Куда хочешь направиться?}
{146}{}{Отлично. Приходи }
{147}{}{8}
{148}{}{18}
{149}{}{28}
{150}{}{}
{151}{}{}
{152}{}{Братство Стали.}
{153}{}{. За работу получишь 400 баксов, как обычно.}
{154}{}{Ладно.}
{155}{}{Извини, не могу ждать.}
{156}{}{Что у вас там произошло? Мы потеряли целый караван! И почему, кроме тебя, никто не выжил? Что-то здесь неладно. Больше ты у нас не работаешь. Думаю, тебе всё ясно.}
{157}{}{Джанктаун}
{158}{}{Могильник.}
{159}{}{Хм, не сейчас. Может, в другой раз.}
{160}{}{Отлично! Я соберу остальных.}
{161}{}{Здорово!}
{162}{}{В путь!}
{163}{}{Избегай неприятностей.}
{164}{}{Будь осторожнее, Могильник не самое безопасное место.}
{165}{}{Хорошо. Эти тёмные тропинки довольно странные, но идти по ним — одно удовольствие.}
{166}{}{Если там зазеваешься, нарвёшься на серьёзные неприятности. Будь повнимательнее!}
{167}{}{Замечательно. Джанктаун неплохое местечко.}
{168}{}{Да, загляни к Киллиану, передай ему привет от меня. Он отличный парень, мы с ним одно время вместе караваны гоняли.}
{169}{}{Говорят, там можно встретить какого-то чокнутого доктора. Он якобы делает деньги на мертвяках.}
{170}{}{Какого чёрта ты оставил караван? Ребята чудом добрались до места!}
{171}{}{Я хочу исправиться.}
{172}{}{Ничего.}
{173}{}{Мне по барабану!}
{174}{}{Иг уа ника руула?}
{175}{}{Лиг.}
{176}{}{Похоже, эта работа не для тебя.}
{177}{}{Зачем мне эти проблемы?}
{178}{}{Тоже верно.}
{179}{}{Затем, что иначе у тебя в башке появится лишняя дыра.}
{180}{}{У меня есть дела поинтереснее, чем шататься чёрт знает где с этими идиотскими караванами.}
{181}{}{Кто же знал, что уходить нельзя. Вроде никто не возражал.}
{182}{}{Я понимаю… Это всё наркотики. Ладно, у тебя своя жизнь.}
{183}{}{Жаль это слышать.}
{184}{}{Жаль, что раньше тебе это не приходило в голову. Ладно. Думаю, можно дать тебе шанс.}
{185}{}{Ты хорошо справляешься. Хочешь ещё поработать?}
{186}{}{Конечно.}
{187}{}{Нет.}
{188}{}{Возможно.}
{189}{}{Иик!}
{190}{}{Лаб.}
{191}{}{Всё готово? Отправляемся сегодня.}
{192}{}{Да.}
{193}{}{Нет!}
{194}{}{Эк!}
{195}{}{Не волнуйся, найду ещё кого-нибудь. Ты никому ничего не должен… если только не обещал.}
{196}{}{Следующий караван отправляется }
{197}{}{8}
{198}{}{18}
{199}{}{28}
{200}{}{}
{201}{}{}
{202}{}{}
{203}{}{ числа. Тогда и приходи.}
{204}{}{в январе, }
{205}{}{в феврале, }
{206}{}{в марте, }
{207}{}{в апреле, }
{208}{}{в мае, }
{209}{}{в июне, }
{210}{}{в июле, }
{211}{}{в августе, }
{212}{}{в сентябре, }
{213}{}{в октябре, }
{214}{}{в ноябре, }
{215}{}{декабре, }
{216}{}{Братство Стали! Мы на месте. ???Ну, дальше нам не по пути.}
{217}{}{Ладно, двигай отсюда. Психи из Братства тебя уже заждались.}
{218}{}{Надеюсь, ты ничего против гор не имеешь? Потому что мы сейчас в горы направляемся.}
{219}{}{Готовность номер один! Ты поведёшь нас прямо через горы!}

#Женский вариант.
{10137}{}{Так ты крутая девочка, да? Хочешь подраться?}

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики