Hcsuper.msg — диалоговый файл персонажа Fallout 2.
{100}{}{Вы видите отвратительное мутировавшее существо, с пятнистой кожей и жуткой ухмылкой.}
{101}{}{Вы видите смотрителя очистительного завода.}
{102}{}{Вы видите гуля. Его кожа, кажется, скоро сползет с него. А еще кажется, что он свой среди прочих горожан.}
{103}{}{Тебе нечего здесь делать!}
{104}{}{Что вам надо?}
{105}{}{Даа ягга! Иип ооп оп!}
{106}{}{Незна.}
{107}{}{Мне нужно очистить немного руды.}
{108}{}{Кто вы?}
{109}{}{Что это за место?}
{110}{}{Мне нужен уран.}
{111}{}{Ничего.}
{112}{}{Ладно, неважно. Пока.}
{113}{}{Послушай, деточка, мне жаль, что у тебя нет мозгов, но здесь тебе не место. Беги отсюда.}
{114}{}{-готово-}
{115}{}{Тебе здесь не место. Это опасно. Беги отсюда.}
{116}{}{-готово-}
{117}{}{Чудесно. Это обойдется тебе в $1000, торг неуместен. Дорого, но только на первый взгляд - на самом деле это почти даром, учитывая то, за сколько ты сможешь продать конечный продукт тому, кому он нужен.}
{118}{}{По рукам.}
{119}{}{$1000? Это просто обдираловка. Забудь.}
{120}{}{Я начальник очистительного завода. Чего тебе нужно?}
{121}{}{Что это за место?}
{122}{}{Я хочу очистить немного руды.}
{123}{}{Мне нужен уран.}
{124}{}{Ничего.}
{125}{}{Это очистительной завод Брокен Хиллс. Здесь мы очищаем руду, добытую в шахте. Чего тебе нужно?}
{126}{}{Что это за место?}
{127}{}{Я хочу очистить немного руды.}
{128}{}{Мне нужен уран.}
{129}{}{Ничего.}
{130}{}{У тебя не хватит денег. Приходи, когда они у тебя будут.}
{131}{}{-готово-}
{132}{}{Хорошо. За рудой можно будет приходить через сутки.}
{133}{}{Отлично. Пока.}
{134}{}{Ну что ж, удачи тебе в поиске конкурентов. Этот процесс опасен -- с ним может справиться только профессионал. Ну так оно тебе надо или нет?}
{135}{}{Да.}
{136}{}{Нет.}
{137}{}{Хорошо. Тебе нечего тут делать. Пожалуйста, оставь нас в покое.}
{138}{}{Пока.}
{139}{}{Глупость какая. Мы ничего тебе не дадим.}
{140}{}{Тогда прощайся с жизнью.}
{141}{}{Прекрасно. Пока.}
{142}{}{Эй! Ну-ка отойди оттуда, или будешь расхлебывать последствия!}
{143}{}{Убирайся с моего завода. Быстро.}
{144}{}{Руда все еще очищается. Дай нам немного времени. Это не мгновенный процесс.}
{145}{}{Я хочу кое-что спросить.}
{146}{}{Прекрасно. Пока.}
{147}{}{Мы закончили очистку руды. Перед тем, как ты заберешь свою руду, послушай -- нашему городу она очень нужна. Если ты оставишь ее нам, я верну тебе твои деньги. Черт возьми, да я даже доплачу тебе $500 сверху, за труды. Пожалуйста. После того, как шахте наступили кранты, Брокен Хиллс отчаянно нужен уран, чтобы оставаться на плаву. Что скажешь?}
{148}{}{Ни за что.}
{149}{}{Конечно. Да и не нужны мне эти $500 сверху. Вам, наверное, они пригодятся больше, чем мне.}
{150}{}{Хорошо. Пусть будет так. Вот твоя руда. Теперь убирайся с моего завода.}
{151}{}{Пока.}
{152}{}{Спасибо! Вот твои деньги. Брокен Хиллс не забудет этого.}
{153}{}{Нет проблем.}
{154}{}{Я же сказал тебе убираться!}
{155}{}{..маленький ублюдок идет сюда и <грохот> <крик>...}
{156}{}{$500 сверху? Конечно, мне не помешает.}
{157}{}{Спасибо! Вот твои деньги, и еще $500 сверху.}
{158}{}{Отлично! Спасибо.}
{159}{}{Вы выяснили, как можно очистить урановую руду в Брокен Хиллс.}
{160}{}{Вы подарили очищенную руду жителям Брокен Хиллс.}
{161}{}{Вы продали очищенную руду жителям Брокен Хиллс.}