Убежище
Advertisement
Убежище

Эй, Нью-Вегас, поднимите руки, кто говорил «люблю», когда это была неправда? Кто только не говорил… Но так нельзя. Потому что лгать — это грех.

Мистер Нью-Вегас

It’s a Sin (рус. «Это грех») — песня Fallout: New Vegas, транслируемая по радио «Музыка Мохаве» и радио горы Блэк.

История[]

Песня написана гитаристом Zeb Turner и композитором, музыкальным издателем Фредом Роузом. В 1947 году была исполнена американским кантри-исполнителем Эдди Арнольдом (Eddy Arnold and his Tennessee Plowboys, звукозаписывающая компания RCA Victor), заняв на пять недель первую строку Country & Western charts. В 1961 году эту же песню исполнил Элвис Пресли.

Оригинал на английском[]

It’s a sin, my darlin’, how I love you
Because I know our love can never be
It’s a sin to keep this memory of you
When silence proves that you’ve forgotten me

The dream I built for us has tumbled
Each promise broken like my heart
It’s a sin, my darlin’, how I love you
So much in love and yet so far apart

[Instrumental break]

It’s a sin to hide behind this heartache
To make believe that I’ve found someone new
It’s a sin to say that I don’t miss you
When people know I’m still in love with you

I’m sure you’re happy with another
Who shares the love I couldn’t win
Why pretend that I can’t live without you
When deep inside I know that it’s a sin

Художественный перевод[]

Так люблю тебя, что даже стыдно,
Ведь мне любви ответной не познать,
Дорогая — стыдно тебя помнить,
Не позабыв, не стала б ты молчать.

Мечты, где мы вдвоём, разбиты,
Клятв прошлых в сердце стылый прах,
Так люблю тебя, что даже стыдно,
Душою всей, но вместе лишь в мечтах.

Стыдно боль сердечную скрывать мне,
И притворяться, что влюбился вновь,
Стыдно делать вид, что не скучаю,
Ведь знают все — жива к тебе любовь.

С другим ты счастлива, уверен,
Любовь твою он взял, как приз,
Толку по тебе мне сокрушаться,
Если мне сердце шепчет — постыдись?[1]

Ссылки[]

Видео[]

Примечания[]

  1. Перевод выполнен участником Шагающий Воробей.
Advertisement