Убежище
Advertisement
Убежище

RCMODJES.MSG — диалоговый файл персонажа Fallout 2.

Transcript

{100}{}{Вы видите мадам Моджеску.}
{101}{}{Вы видите мадам Моджеску.}
{102}{}{Я хочу побыть одна.}
{103}{}{Пожалуйста, оставь меня в покое.}
{104}{}{Не лезь ко мне.}
{105}{}{Не надо ко мне приставать.}
{106}{}{Как же меня достали всякие имбецилы!}
{107}{}{Большинство черни работает только на винт. Им нужно что-то, чтобы хоть в мыслях бежать из этой дыры.}
{108}{}{Хочу спросить еще кое-что.}
{109}{}{Винт? Что такое винт?}
{110}{}{Понятно. Всего доброго.}
{111}{}{У винта есть своя польза. Он заставляет тебя меньше беспокоиться о том, что происходит вокруг.}
{112}{}{Хочу спросить еще кое-что.}
{113}{}{Винт? Что такое винт?}
{114}{}{Понятно. Всего доброго.}
{115}{}{Винт последнее время такой дорогой. Это просто преступление. Кстати, к слову... я слышала, что наш дражайший мэр Аскорти работает над тем, чтобы добыть нам побольше винта. Вечный популист он, наш мэр.}
{116}{}{Хочу спросить еще кое-что.}
{117}{}{Мэр Аскорти? А кто это такой?}
{118}{}{Винт? Что такое винт?}
{119}{}{Понятно. Всего доброго.}
{120}{}{Такое впечатление, что все кругом больны. После последней партии винта все клянутся к нему больше близко не подходить. Хотя лично мое мнение, что все они скоро опять будут сидеть на винте.}
{121}{}{Хочу спросить еще кое-что.}
{122}{}{Винт? Что такое винт?}
{123}{}{Понятно. Всего доброго.}
{124}{}{Получается, что я ошиблась. Большинство из самых отпетых "пилотов" действительно завязали с этим делом. После той подпорченной партии почти никто не может его даже понюхать - сразу же начинается тошнота.}
{125}{}{Хочу спросить еще кое-что.}
{126}{}{Винт? Что такое винт?}
{127}{}{Понятно. Всего доброго.}
{128}{}{Я... Я мадам Моджеска. Что вы от меня хотите?}
{129}{}{Здравствуйте. Чем я могу вам помочь?}
{130}{}{У меня нет времени на пустые дела. Что вам угодно от мадам Моджески?}
{131}{}{Мне сейчас практически не до этого. Что вам угодно?}
{132}{}{Мадам Моджеска сегодня нездорова. Что вы от нее хотите?}
{133}{}{У меня такое чувство, как будто голова раскалывается пополам. Что вы от меня хотите?}
{134}{}{Я мадам Моджеска. Одно время я употребляла винт, наряду с другим. Теперь только другое и понемножку. С недавних пор винт мне не идет на пользу.}
{135}{}{Чем мадам может быть вам полезна?}
{136}{}{Что вы здесь делаете, мадам Моджеска?}
{137}{}{Похоже, здесь очень многие употребляют химию. Что нового в городе?}
{138}{}{Есть какие-нибудь интересные слухи?}
{139}{}{Почему вас зовут мадам Моджеска?}
{140}{}{Что с вами такое?}
{141}{}{Что с тобой случилось?}
{142}{}{В последнее время я очень мало что делаю. Когда-то мы вместе с Лу держали салун "Мэйлмют" - но потом мы разошлись, и я ушла из дела.}
{143}{}{Тогда позволь мне задать еще один вопрос.}
{144}{}{Я понимаю. Ну, это все, что мне нужно знать. До свидания.}
{145}{}{Все, что я слышу - одна политика. Всегда разгораются какие-то жаркие дискуссии.}
{146}{}{Политика? Что вы имеете в виду?}
{147}{}{Конечно. Я тебя еще кое о чем хочу спросить.}
{148}{}{Ну, это все, что мне нужно знать. До свидания.}
{149}{}{Я когда-то работала в салуне "Мэйлмют". И в связи с характером работы меня звали Мадам. А потом имя просто осталось, хотя я там больше и не работаю.}
{150}{}{Где вы сейчас работаете?}
{151}{}{Ну, на самом деле нет. Можно я тебя еще кое о чем спрошу?}
{152}{}{По-моему, это все, что мне нужно знать. До свидания.}
{153}{}{Несколько дней назад я немного полетала на винте, и от этого мне стало очень нехорошо. Должно быть, партия попалась бракованная. Больше меня на это не тянет. Ну да, обратно к бутылке, полагаю.}
{154}{}{Звучит неприятно. Тогда я тебя еще кое о чем спрошу.}
{155}{}{Я понимаю. Ну, это все, что мне нужно знать. До свидания.}
{156}{}{Я чувствую себя лучше, чем выгляжу. Ненамного, но достаточно.}
{157}{}{Что ты имеешь в виду? Что случилось?}
{158}{}{Вы когда-нибудь видели состязания по ловле намазанного брамина?}
{159}{}{Конечно. М-м, тыщу раз. Позвольте спросить вас о другом.}
{160}{}{Неа, в жизни о таком не слышал. Расскажи мне о них.}
{161}{}{Не знаю, как это относится к местной политике, да и знать не хочу. До свидания.}
{162}{}{После той, последней порченой партии винта я поклялась не прикасаться больше к этой мерзости. Может, когда мне станет лучше, я вместо этого напьюсь. (Смеется.)}
{163}{}{Ну что ж, мои поздравления. Можно я тебя еще кое о чем спрошу?}
{164}{}{Интересно. Ну что ж, поправляйся помаленьку. До свидания.}
{165}{}{Как это делается: теленка брамина намазывают салом, а потом вся толпа пытается поймать теленка. Если вы не можете поймать его сами, вы обязательно сделаете все, чтобы никто другой его тоже не поймал.}
{166}{}{А какое это имеет отношение к политике? Не понимаю.}
{167}{}{Да, конечно. Все, я услышал достаточно, мадам Моджеска. До свидания.}
{168}{}{В этой игре намазанный салом брамин - это Реддинг, и заметьте, что это еще и золотой брамин. Нью-Рино, Новая Калифорнийская Республика и Город Убежища изо всех сил пытаются нас поймать... или хотя бы не отдать никому другому.}
{169}{}{Что вы имеете в виду?}
{170}{}{Это здорово. Ну, я тогда лучше пойду, мадам. Спасибо за глубокий анализ ситуации. До свидания.}
{171}{}{Здесь, в Реддинге, мы добываем золото. Потом мы продаем его в Нью-Рино, в НКР и Город Убежища в обмен на товары. Каждое из этих государств хотело бы загрести себе все золото - и всю торговлю.}
{172}{}{А в таком случае почему они просто не нападут на вас и не захватят?}
{173}{}{А кто бы не захотел? Знаете что, попробую-ка найти себе немножко этого золота. Спасибо и до свидания.}
{174}{}{Мы достаточно крупный город, и мы слишком далеко, поэтому захват будет опасным и расточительным предприятием. Гораздо эффективнее заставить нас присоединиться добровольно.}
{175}{}{Что вы имеете в виду?}
{176}{}{Это имеет смысл. Спасибо, что просветили. До свидания.}
{177}{}{Эти три силы пытаются заставить Реддинг выбрать одну из них себе в союзники. У каждой из них в городе есть влиятельные союзники, и похоже, что дело близится к развязке. Скоро Реддинг встанет перед выбором.}
{178}{}{Выбор?}
{179}{}{А кто на кого работает?}
{180}{}{Деньги. Хмм. Ну, мне пора. До свидания.}
{181}{}{Слой жира на этом теленке брамина становится все тоньше. Скоро одной из сил придется предпринять крупные шаги для того, чтобы прибрать Реддинг к рукам раньше остальных. Когда это случится, пострадают люди. Много людей.}
{182}{}{А кто на кого работает?}
{183}{}{А почему люди пострадают?}
{184}{}{Спасибо за информацию. До свидания.}
{185}{}{Я до конца не уверена, но, по-моему, расклад такой: Дэн МакГроу обеими руками за Нью-Рино, Мардж Лебарж за НКР, док Джонсон за Город Убежища, и я пока не знаю, за кого мэр Аскорти.}
{186}{}{Как эти люди могут содействовать захвату?}
{187}{}{Кто такая Мардж Лебарж?}
{188}{}{Кто такой Дэн МакГроу?}
{189}{}{Кто такой док Джонсон?}
{190}{}{Кто такой мэр Аскорти?}
{191}{}{Спасибо за информацию. До свидания.}
{192}{}{Люди пострадают потому, что такого сорта перемены никогда не происходят гладко. Те, кто думает, будто приз им не достанется, упрутся всеми силами, чтобы он не достался никому другому. Единственный способ избежать этой ситуации - это если мы решим пойти на поклон к одной из сил и быстро заключим союз, пока остальные не опомнятся.}
{193}{}{Что будет, как вы полагаете?}
{194}{}{Понятно. Спасибо, до свидания.}
{195}{}{Я думаю, что народ пойдет за тем, кого поддержит мэр Аскорти. Он весьма нечист на руку, но люди ему верят. А он будет за сильнейшего. Видите ли, что хорошо для Аскорти, будет хорошо и для Реддинга. Мне кажется, он сам еще не определился, у кого наивысшие шансы на победу. Но скоро он это сделает.}
{196}{}{Позволь мне спросить у тебя еще кое-что.}
{197}{}{Спасибо, что просветили меня, что тут происходит. До свидания.}
{198}{}{Мардж Лебарж - хозяйка шахты "Коковеф". Это одна из двух оставшихся действующих шахт в Реддинге, вторая - "Утренняя звезда". Мне сдается, что Мардж больше склоняется в сторону НКР. Вряд ли ей импонирует их чопорность, но она видит в них силу.}
{199}{}{Кто такой Дэн МакГроу?}
{200}{}{Кто такой док Джонсон?}
{201}{}{Кто такой мэр Аскорти?}
{202}{}{Как эти люди могут содействовать захвату?}
{203}{}{Спасибо за информацию. До свидания.}
{204}{}{Ах да, Опасный Дэн МакГроу. Он хозяин шахты "Утренняя звезда". Это одна из двух оставшихся действующих шахт в Реддинге, вторая - "Коковеф". Мне кажется, Дэн склоняется в сторону Нью-Рино, если мы уж предаемся гаданию. Он любит, когда его шахтеры под кайфом и счастливы.}
{205}{}{Кто такая Мардж Лебарж?}
{206}{}{Кто такой док Джонсон?}
{207}{}{Кто такой мэр Аскорти?}
{208}{}{Как эти люди могут содействовать захвату?}
{209}{}{Спасибо за информацию. До свидания.}
{210}{}{Аскорти - это мэр. У него еще в бизнес-центре казино, "Асы Аскорти". Он продает и покупает кучу всего. Всем понемногу занимается.}
{211}{}{Аскорти - мэр Реддинга. Но, честно говоря, я не знаю, где он. Давненько его не видела.}
{212}{}{Позволь мне спросить у тебя еще кое-что.}
{213}{}{По-моему, я уже достаточно тебя слушаю. До свидания.}
{214}{}{Винт - это чудотворный наркотик, который помогает мне взять всю полноту ощущений от этого жалкого прозябания, дорогуша.}
{215}{}{Хочу спросить еще кое-что.}
{216}{}{Интересно. Спасибо и до свидания.}
{217}{}{Винт - это наркотик, без которого я не чувствую себя по-настоящему живой. С винтом я настоящий пилот.}
{218}{}{Хочу спросить еще кое-что.}
{219}{}{Интересно. Спасибо и до свидания.}
{220}{}{Ммм, я вам расскажу, что такое винт. Это настоящее чудо, вот что это такое. В винте найдется свое для каждого.}
{221}{}{Хочу спросить еще кое-что.}
{222}{}{Интересно. Спасибо и до свидания.}
{223}{}{Когда-то винт был чудом. А теперь от него у меня кишки наматываются друг на дружку, как в потрепанной стиральной машине. Никому не рекомендую последнюю партию. Этот винт завернулся узлом, дорогуша.}
{224}{}{Конечно, ничего страшного. Можно я тебя еще кое о чем спрошу?}
{225}{}{Интересно. Спасибо и до свидания.}
{226}{}{Что-то было очень не так с последней партией винта, которая прошла через город. Этот винт завернулся узлом и сгорел на взлете. Мне кажется, я все, отлеталась. Вот выпивка - это то, что тебя никогда не подведет.}
{227}{}{Хочу спросить еще кое-что.}
{228}{}{Интересно. Спасибо и до свидания.}
{229}{}{Док "Наркоз" Джонсон - это, если угодно, человек-загадка. Я не имею представления, откуда он взялся, но он настоящий доктор медицины, представляете? Такую школу можно пройти только в Городе Убежища. Готова биться об заклад, что его специально внедрили к нам, чтобы печься об их интересах. Хотя он наверняка кому-то очень сильно насолил, иначе бы не получил такое назначение; эти Граждане очень не любят все за пределами своей ограды.}
{230}{}{Кто такая Мардж Лебарж?}
{231}{}{Кто такой Дэн МакГроу?}
{232}{}{Кто такой мэр Аскорти?}
{233}{}{Как эти люди могут содействовать захвату?}
{234}{}{Спасибо за информацию. До свидания.}
{235}{}{Мэр - это такой человек, который умеет играть за обе стороны и в процессе скрыться со всем кушем. Он сделал несколько ошибок, но по большей части он будет делать то, что нужно Реддингу, чтобы позаботиться о собственных интересах.}
{236}{}{Кто такая Мардж Лебарж?}
{237}{}{Кто такой Дэн МакГроу?}
{238}{}{Кто такой док Джонсон?}
{239}{}{Как эти люди могут содействовать захвату?}
{240}{}{Спасибо за информацию. До свидания.}

#Женские реплики, Андрей
{10160}{}{Неа, в жизни о таком не слышала. Расскажи мне о них.}

Advertisement