ФЭНДОМ


Gametitle-FO1

THERESA.MSG — диалоговый файл персонажа Fallout.

Transcript

{100}{}{Вы видите Терезу.}
{101}{}{Привет, }
{102}{}{. Как твои путешествия?}
{103}{}{Потихоньку идут, спасибо.}
{104}{}{Не очень хорошо.}
{105}{}{Хуух!}
{106}{}{Рада слышать. Я знала, что внешний мир не может быть таким ужасным, как все говорят. Я думаю, наши предки жили снаружи, верно? Но этот параноик Смотритель не разрешает нам выходить наружу.}
{107}{}{У Смотрителя, наверное, есть на то причины.}
{108}{}{На самом деле, там довольно паршиво.}
{109}{}{Ты права. Внешний мир совсем не так плох.}
{110}{}{Смотритель просто пытается защитить нас. Внешний мир опасен для неподготовленного.}
{111}{}{Ой, как жалко. Надеюсь, тебе скоро удастся найти чип.}
{112}{}{Это не проблема.}
{113}{}{С учетом всех неприятностей, в которые я вляпался, это потребует немного времени.}
{114}{}{Хмм. Да, не стоило надеяться, что внешний мир научит тебя разговаривать. Ну и ладно.}
{115}{}{Подозреваю, что он выбрал тебя для этого задания именно потому, что знал, что ты у него под каблуком! Он просто не хочет терять власть над нами.}
{116}{}{Ничего подобного!}
{117}{}{На самом деле, я думаю, он верит, что нет причины рисковать снаружи, пока тут все еще безопасно.}
{118}{}{Хмм. По тому, что я читала, я могу судить, что снаружи не так уж и опасно. Но ты сам знаешь лучше меня, не так ли?}
{119}{}{Я знала, что снаружи не так уж плохо. Именно поэтому я пробовала убедить некоторых отправиться со мной во внешний мир. Я думаю, что там нам будет легче выжить.}
{120}{}{Ты что такое куришь?!}
{121}{}{Наверное, это хорошая идея.}
{122}{}{Наверное. Я всегда полагала, что он малость подвинут на идее власти. Впрочем, он ведь не стал бы Смотрителем, если бы действительно не заботился о нашей безопасности, не так ли? Думаю, нам стоит подождать и посмотреть, сможешь ли ты найти чип.}
{123}{}{Не беспокойся. Я с ними разберусь.}
{124}{}{Да, ладно! Пробудись! Если он думает, что снаружи так опасно, что как же он послал туда тебя? Этот человек просто одержим жаждой власти. А ты - безмозглый инструмент в его руках и даже этого не замечаешь!}
{125}{}{Честно говоря, если бы он думал, что снаружи и вправду так опасно, он послал бы целую команду с оружием и снаряжением, а не только тебя. Но и ты - его заложник, так как он не хочет, чтобы хоть кто-то понял, что теряет.}
{126}{}{Ой, вернись в реальный мир! Ты действительно думаешь, что мы сможем жить в этом Убежище поколение за поколением? Может, ты и найдешь новый чип, но что случится, когда сломается что-то еще? И еще?}
{127}{}{Ха. Думаю, что ты права.}
{128}{}{Может, мы и не сможем оставаться тут вечно, но бросаться во внешний мир очертя голову - тоже не выход.}
{129}{}{Многие из нас думают так же. Именно поэтому мы собираемся взять припасы и через несколько дней выступить в путь. Скажи, ты можешь нам что-то посоветовать?}
{130}{}{Прости, но я там толком ничего не нашел.}
{131}{}{Вы можете направиться в небольшую деревню, Шейди Сэндс, в нескольких днях пути на восток отсюда. Там вам смогут помочь.}
{132}{}{Хорошо. Спасибо большое.}
{133}{}{Уходи! Нам не нужна помощь прихвостней Смотрителя!}
{134}{}{Добро пожаловать на нашу встречу! Поскольку Смотритель выбрал тебя для выхода наружу, возможно, ты сможешь дать нам несколько советов, которые пригодятся нам, когда мы тоже отправимся туда.}
{135}{}{Не пейте светящуюся воду.}
{136}{}{Да... не ходите туда.}
{137}{}{Я думаю, что вы слишком торопитесь уходить.}
{138}{}{Хууууут!}
{139}{}{Вот уж спасибо. Вижу, что помощь ты нам окажешь просто неоценимую. Почему бы тебе тогда просто не уйти?}
{140}{}{Прости, но я тут, чтобы выслушать все, что будет сказано.}
{141}{}{Ладно.}
{142}{}{В самом деле? Учитывая наше положение, недостаток воды и первоначальное предназначение этого Убежища, почему ты считаешь, что нам стоит оставаться?}
{143}{}{Просто это плохая мысль, вот и все.}
{144}{}{Внешний мир слишком опасен для неподготовленного. Лучше подготовиться как следует. Смотритель пробует дать Убежищу необходимое для этого время.}
{145}{}{Ладно, поскольку ты уже был там, вероятно, тебе есть что сказать.}
{146}{}{Там слишком опасно. Долго вы не протянете.}
{147}{}{Мне нужно только еще немного времени, чтобы найти водяной чип.}
{148}{}{Если ты не можешь дать нам серьезных оснований для того, чтобы мы не уходили, то мы не собираемся ждать здесь и умирать от жажды. Пожалуйста, не стой у нас на пути.}
{149}{}{Простите, но я не могу позволить вам сделать это.}
{150}{}{Очень хорошо. Это - ваш выбор.}
{151}{}{Когда у нас тут закончится вода - только вопрос времени. Но Убежище не предназначалось для того, чтобы люди жили здесь вечно! У нас есть припасы и силы, чтобы выйти на поверхность. Сейчас у нас есть хороший шанс.}
{152}{}{Снаружи слишком опасно.}
{153}{}{Убежище было создано, чтобы выпустить своих обитателей как спаянную группу, а не как маленькую банду, которую скоро разобьют.}
{154}{}{Хммм. Возможно, ты прав. Наверное, там тоже могут быть выжившие люди, и они могут быть настроены к нам враждебно. Предполагаю, что нам придется подождать еще какое-то время.}
{155}{}{Мы уже хорошо подготовлены. У нас есть снаряжение и опыт обучения на тренажере. Лучше опасности жизни снаружи, чем медленная смерть от жажды!}
{156}{}{Простите, я не могу вам позволить сейчас уйти.}
{157}{}{Ладно, тогда удачи вам.}
{158}{}{Мне это не нравится, но, думаю, придется подождать до тех пор, пока все не будут готовы уйти вместе.}
{159}{}{Это к лучшему. Верьте мне, я знаю, о чем говорю.}
{160}{}{Спасибо всем за то, что собрались.}
{161}{}{Наши планы продвигаются.}
{162}{}{Мы собираем все больше новообращенных каждую неделю.}
{163}{}{Скоро, у нас будет доступ к технике, которая нам нужна.}
{164}{}{Водяной чип все еще не найден. Мы должны скоро отправляться в путь.}
{165}{}{Смотритель не сможет выступить против такой большой группы.}
{166}{}{Будьте терпеливы. Мы должны пождать еще только несколько недель.}
{167}{}{Тогда мы, наконец, освободимся от Убежища и Смотрителя.}
{168}{}{Не забывайте практиковать навыки выживания снаружи на тренажерах!}
{169}{}{Всем всего доброго.}
{170}{}{Пожалуйста, поспеши и найди водяной чип. Мы не сможем ждать долго.}
{171}{}{Не волнуйтесь, я его найду.}
{172}{}{Я не думала, что тебе это удастся, ты сделал отличную работу. Спасибо за то, что спас нас всех.}
{173}{}{Вы получаете 750 единиц опыта за то, что мирно успокоили революционную фракцию.}
{174}{}{Предатель! Зачем ты вообще сюда вернулся? Теперь мы все умрем!}
{175}{}{Мы уже говорили об этом. Оставь нас в покое.}

# Theresa's tell-me-abouts
{1000}{}{Чип}
{1001}{}{Убежище}
{1002}{}{Война}
{1003}{}{Наружу (Outside ??? Снаружи)}
{1004}{}{Смотритель}
{1005}{}{Вода}
{1006}{}{Водяной чип}

{1100}{}{Без него у нас не будет питьевой воды. Нам нужно перестать зависеть от такого оборудования и стать самостоятельными.}
{1101}{}{Убежище долго было для нас домом, но теперь пришло время нам выйти на поверхность.}
{1102}{}{Я думаю, что мы выучили свой урок. Пришло время строить новый мир, не слишком беспокоясь о старом.}
{1103}{}{Снаружи - вот где нам место! Вот великое приключение - начать жизнь заново, и жить своими силами и своим умом!}
{1104}{}{Он навсегда застрял в прошлом. Он никогда не признает, что пришло время нам самим создавать свою будущее.}
{1105}{}{Без него у нас не будет питьевой воды. Нам нужно перестать зависеть от такого оборудования и стать самостоятельными.}
{1106}{}{Без него у нас не будет питьевой воды. Нам нужно перестать зависеть от такого оборудования и стать самостоятельными.}

#Женский вариант, Елка, 13.12.2006 3:07
{10113}{}{С учетом всех неприятностей, в которые я вляпалась, это потребует немного времени.}
{10125}{}{Честно говоря, если бы он думал, что снаружи и вправду так опасно, он послал бы целую команду с оружием и снаряжением, а не только тебя. Но и ты - его заложница, так как он не хочет, чтобы хоть кто-то понял, что теряет.}
{10130}{}{Прости, но я там толком ничего не нашла.}
{10145}{}{Ладно, поскольку ты уже была там, вероятно, тебе есть что сказать.}
{10154}{}{Хммм. Возможно, ты права. Наверное, там тоже могут быть выжившие люди, и они могут быть настроены к нам враждебно. Предполагаю, что нам придется подождать еще какое-то время.}
{10172}{}{Я не думала, что тебе это удастся, ты сделала отличную работу. Спасибо за то, что спасла нас всех.}
{10174}{}{Предательница! Зачем ты вообще сюда вернулась? Теперь мы все умрем!}

#Женский вариант, Майкл, 26.10.2007 17:43
{10118}{}{Хмм. По тому, что я читала, я могу судить, что снаружи не так уж и опасно. Но ты сама знаешь лучше меня, не так ли?}

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.