ФЭНДОМ


WMCARVN.MSG — диалоговый файл персонажа Fallout.

Transcript

{100}{}{Вы видите караванщика.}
{101}{}{Привет, если ищешь работу в одном из наших караванов, поговори с главным торговцем. Она находится в том здании на востоке.}
{102}{}{Извини, но тебе нужно поговорить с главным торговцем.}
{103}{}{Хорошо, что ты получил добро. Я знал, что проблем не будет. Она в последнее время сильно занята. Особенно с тех пор, как Дарeн Хайтауэр стал прятаться в своем офисе. Странный человек. Мы уходим примерно каждые пять дней. Это 1-ое, 5-ое, 10-ое, 15-ое, 20-ое, и 25-ое число. Мы сейчас ходим только в Джанктаун и Могильник Лос-Анжелеса.}
{104}{}{Сколько платят?}
{105}{}{Гм.}
{106}{}{Оплата - 200 хабских долларов. Это не очень много, но мы часто ходим, маршруты наши - не слишком опасны, и это плата за путь в один конец, хотя ты, как и любой другой, не обязан ходить в оба конца.}
{107}{}{Мы сегодня отправляемся. Интересует?}
{108}{}{Мы отправляемся}
{109}{}{Пусто}
{110}{}{}
{111}{}{. Интересует?}
{112}{}{Я тебе дам работу, хоть и... ладно. Так тебе это интересно?}
{113}{}{Конечно. }
{114}{}{Нет.}
{115}{}{Возможно.}
{116}{}{Угу.}
{117}{}{Э-э-э?}
{118}{}{Ладно. Не проблема. Только сообщи мне, если ты передумаешь.}
{119}{}{Ты как-то определись, а?}
{120}{}{Ну, если решишь работать на нас, заходи. Выходим 1-го, 5-го и так далее. До свиданья.}
{121}{}{Прости, но я не могу тебя нанять, если ты не сможешь нормально общаться с остальными парнями.}
{122}{}{Приходи, когда будешь себя чувствовать лучше.}
{123}{}{Эй, с тобой все в порядке? Я думаю, что тебе стоит чего-нибудь поесть, только не ходи к Бобу.}
{124}{}{Я сказал, вали!}
{125}{}{Я ужасно разочарован в тебе... Кража! И почему ты это сделал?}
{126}{}{Птому шо я жадный зеленый человечек из космоса, и я... "плохой"!}
{127}{}{Увы, я голодаю, и мои дети тоже умирают от голода.}
{128}{}{Да я тебе сердце вырежу!}
{129}{}{(Сдаться)}
{130}{}{(Атаковать)}
{131}{}{Я пробовал тебе помочь, но, я полагаю, некоторым уже ничем не поможешь. Жаль, но придется сделать это жестким способом.}
{132}{}{Я все понимаю, но это не оправдание. Вынужден просить тебя уйти. Мы не можем нанимать людей, которые не могут справиться со своими собственными искушениями.}
{133}{}{Ты что, действительно ждешь, что я поведусь на это дерьмо? Охрана!}
{134}{}{Прости, но иногда срок в камере помогает исцелить человека. Охрана! Постарайтесь "не" убить ее. Ты сдашься моей охране?}
{135}{}{Увидимся в аду!}
{136}{}{О, я прошу прощения.}
{137}{}{Что? Ты опять ввязываешься в драку?}
{138}{}{Я сожалею, но тебе придется немедленно исчезнуть отсюда, а не то я вызову полицию!}
{139}{}{Охрана! Полиция!}
{140}{}{Тебе лучше уйти.}
{141}{}{Прости, но мне нельзя нанимать тебя.}
{142}{}{Пожалуйста, не создавай мне лишних проблем.}
{143}{}{Пожалуйста, уходи.}
{144}{}{Заманчиво, но ты не в моем вкусе.}
{145}{}{Неслабо! Плата будет 200 хабских баксов. Какой маршрут тебя интересует?}
{146}{}{Невероятно. Пожалуйста, приходи}
{147}{}{1-го}
{148}{}{5-го}
{149}{}{10-го}
{150}{}{15-го}
{151}{}{20-го}
{152}{}{25-го}
{153}{}{. Тогда вы отправляетесь в путь. Как всегда, оплата - 200 хаббаксов.}
{154}{}{Ладно.}
{155}{}{Извини, не могу ждать.}
{156}{}{Это трагедия. Мы потеряли целый караван, а ты выжил? Так не бывает. Я не знаю, что там случилось на самом деле, но мы не можем снова нанять тебя. Я сожалею.}
{157}{}{Джанктаун}
{158}{}{Могильник.}
{159}{}{Хм, не сейчас. Может, в другой раз.}
{160}{}{Неслабо, я соберу остальную часть команды.}
{161}{}{Здорово!}
{162}{}{В путь. Удачи!}
{163}{}{Постарайся избегать неприятностей, не нарывайся на них.}
{164}{}{Будь осторожен, я не люблю Могильник. Жутко там.}
{165}{}{Хорошо. Эти темные тропинки довольно странные, но идти по ним - одно удовольствие.}
{166}{}{Я думаю, там есть всякие банды. Я был бы очень осторожен в том, с кем разговаривать и о чем.}
{167}{}{Отлично. Джанктаун - приличное место.}
{168}{}{Да, передай привет этому... Килл... как его? Все время забываю, но он хороший человек. Интересно, как он там.}
{169}{}{Интересное место. Я слыхал, что у них там есть какой-то злобный доктор, который поднимает мертвецов или еще что-то в этом роде.}
{170}{}{С какой стати ты бросил тот последний караван? Ничего с ним плохого не случилось, но могло случиться.}
{171}{}{Я хочу исправиться.}
{172}{}{Ничего.}
{173}{}{Мне по барабану!}
{174}{}{Иг уа ника руула?}
{175}{}{Лиг.}
{176}{}{Я сожалею, но ты опять подвел меня. Ты, кажется, не очень ответственный тип, а это не лучшая комбинация для нашего типа работы.}
{177}{}{Зачем мне эти проблемы?}
{178}{}{Тоже верно.}
{179}{}{Затем, что иначе у тебя в башке появится лишняя дыра.}
{180}{}{У меня были более важные дела, чем болтаться в каком-то дурацком караване.}
{181}{}{Кто же знал, что уходить нельзя. Вроде никто не возражал.}
{182}{}{Понятно... Ты на наркоте. Ладно, живи, как и чем хочешь.}
{183}{}{Жаль это слышать.}
{184}{}{Странно, что ты раньше никогда не ходил с караванами, ну, будем считать, что никакого вреда из этого не было... Хорошо, я дам тебе еще один шанс.}
{185}{}{Отличная работа! Хочешь в другой караван?}
{186}{}{Конечно.}
{187}{}{Нет.}
{188}{}{Возможно.}
{189}{}{Иик!}
{190}{}{Лаб.}
{191}{}{Ты готов? Мы отправляемся сегодня.}
{192}{}{Да.}
{193}{}{Нет!}
{194}{}{Эк!}
{195}{}{В противном случае я отдам этот караван кому-то другому, не волнуйся об этом. Ты не обязан... пока ты не уезжаешь с караваном, да?}
{196}{}{Ты рановато явился. Следующий караван будет аж}
{197}{}{1-го}
{198}{}{5-го}
{199}{}{10-го}
{200}{}{15-го}
{201}{}{20-го}
{202}{}{25-го}
{203}{}{. Приходи тогда, если все еще будет желание.}
{204}{}{в январе, }
{205}{}{в феврале, }
{206}{}{в марте, }
{207}{}{в апреле, }
{208}{}{в мае, }
{209}{}{в июне, }
{210}{}{в июле, }
{211}{}{в августе, }
{212}{}{в сентябре, }
{213}{}{в октябре, }
{214}{}{в ноябре, }
{215}{}{декабре, }

#Женский вариант, Елка, 13.12.2006 8:51
{10103}{}{Хорошо, что ты получила добро. Я знал, что проблем не будет. Она в последнее время сильно занята. Особенно с тех пор, как Дарeн Хайтауэр стал прятаться в своем офисе. Странный человек. Мы уходим примерно каждые пять дней. Это 1-ое, 5-ое, 10-ое, 15-ое, 20-ое, и 25-ое число. Мы сейчас ходим только в Джанктаун и Могильник Лос-Анжелеса.}
{10106}{}{Оплата - 200 хабских долларов. Это не очень много, но мы часто ходим, маршруты наши - не слишком опасны, и это плата за путь в один конец, хотя ты, как и любой другой, не обязана ходить в оба конца.}
{10125}{}{Я ужасно разочарован в тебе... Кража! И почему ты это сделала?}
{10126}{}{Птому шо я жадный зеленый человечек из космоса, и я... "плохая"!}
{10156}{}{Это трагедия. Мы потеряли целый караван, а ты выжила? Так не бывает. Я не знаю, что там случилось на самом деле, но мы не можем снова нанять тебя. Я сожалею.}
{10164}{}{Будь осторожна, я не люблю Могильник. Жутко там.}
#{10170}{}{С какой стати ты бросила тот последний караван? Ничего с ним плохого не случилось, но могло случиться.}
#{10176}{}{Я сожалею, но ты опять подвела меня. Ты, кажется, не очень ответственная тетка, а это не лучшая комбинация для нашего типа работы.}
#{10184}{}{Странно, что ты раньше никогда не ходила с караванами, ну, будем считать, что никакого вреда из этого не было... Хорошо, я дам тебе еще один шанс.}
{10191}{}{Ты готова? Мы отправляемся сегодня.}
{10195}{}{В противном случае я отдам этот караван кому-то другому, не волнуйся об этом. Ты не обязана... пока ты не уезжаешь с караваном, да?}
{10196}{}{Ты рановато явилась. Следующий караван будет аж}

Gametitle-FO1